|
|
|
sexlivion
|
4 |
May 21 2009, 12:07 AM EDT by
Anonymous |
|
|
Thread started: Jul 22 2008, 11:53 PM EDT
Watch
i need it very much
154
out of
160 found this valuable.
Do you find this valuable?
Do you?
Show Last Reply
|
|
Last Reply:
RE: sexlivion
By: Posted Anonymously,
May 21 2009, 12:07 AM EDT
SFG v.08 female line of quests & dual animations http://gamesource.ru/index.php?showtopic=728
23
out of
24 found this valuable.
Do you find this valuable?
Do you?
|
|
|
|
|
Looking for Red Mage outfit mod
|
0 |
Jan 18 2009, 4:24 AM EST by
|
|
|
Thread started: Jan 18 2009, 4:24 AM EST
Watch
I'm desperately searching for a mod for Oblivion that gives you the red mage artifact gear from Final Fantasy. I had seen a small screenshot of it and immediately remembered the time I had a red mage like this on FFXI. http://blog-imgs-19.fc2.com/o/b/c/obcos/20080929233550.jpg If anybody knows where the download of this armor mod is, please let me know. I'm not asking to redistribute this mod, I only want to enjoy using it.
8
out of
8 found this valuable.
Do you find this valuable?
Do you?
|
|
Anonymous |
|
お疲れ様です
|
1 |
Nov 9 2008, 7:08 AM EST by
Anonymous |
|
|
Thread started: Feb 11 2007, 12:38 PM EST
Watch
深夜の移設作業お疲れ様です!旧WIKI消えてたのでどーしたのかと心配してましたがGJ!!
28
out of
29 found this valuable.
Do you find this valuable?
Do you?
Show Last Reply
|
|
Last Reply:
RE: お疲れ様です
By: Posted Anonymously,
Nov 9 2008, 7:08 AM EST
thank you
10
out of
10 found this valuable.
Do you find this valuable?
Do you?
|
|
|
|
|
Looking for Japanese Voice Actors
|
0 |
Aug 27 2008, 2:02 PM EDT by
|
|
|
Thread started: Aug 27 2008, 2:02 PM EDT
Watch
Hello! こんにちは
Please forgive my using English, but I do not speak Japanese. 私の使用の英語を許しなさい、しかし私は日本語を話さない。
I am using a translator to add the Japanese text, forgive my humble attempt to make contact. 私は訳者を許す接触をする私の控え目な試みを日本のテキストを加えるのに使用している。
I am a modder from the U.S.A. Elder Scrolls IV community and I am working on a large scale release project. http://www.bethsoft.com/bgsforums/index.php?showtopic=823545&st=0&start=0 私は米国からのmodderである 年長者スクロールIVコミュニティおよび私は解放のプロジェクトを大規模に働かせている。
I am seeking voice actors for this project who can read English dialogue and perform the dialogue in Japanese. 私は英国ダイアログを読むことができ、日本語でダイアログを。行うこのプロジェクトのための声俳優を追求している。
It is my dream to add Japanese dialogue to my english released mod. それは私の英国によって解放されるmodに日本ダイアログを加える私の夢である。
If you can read English, speak Japanese, and would like to help please contact me with a private message at the Bethesda Softworks Forums http://www.bethsoft.com/bgsforums/index.php?act=idx 英語を読むことができたら日本語を話し、Bethesda Softworksのフォーラムで私用メッセージとの私の連絡を助けることを望む
All voice actors will be credited for their participation in the mod. すべての声俳優はmodの彼らの参加のために信じられる。
Also, if you are not a voice actor, but would like to help me find voice actors in the Japanese community I would be grateful! また声俳優でなければが、私が私によってが感謝している日本のコミュニティの声俳優を見つけるのを助けることを望む!
Thank You!!! ありがとう!!!
Darkrder
out of
found this valuable.
Do you find this valuable?
|
|
Anonymous |
|
3Dのツール、その他
|
3 |
Jan 22 2008, 2:23 PM EST by
Anonymous |
|
|
Thread started: Jul 9 2007, 12:50 PM EDT
Watch
一応MAXとMAYAもメッシュ出力用のプラグインあるみたいですね。 http://niftools.sourceforge.net/wiki/NifTools ↑3d Package pluginsのところにBlender,Max,Mayaがあります。
PhotoShop用のDDSプラグインもnVIDIAのHPにありです。 http://developer.nvidia.com/object/photoshop_dds_plugins.html ↑ページの一番下
慣れたToolを使いたい人も居るかと思いまして・・。どこかで補足されてたらすいません。
1
out of
1 found this valuable.
Do you find this valuable?
Do you?
Show Last Reply
|
|
Last Reply:
ちなみに
By: Posted Anonymously,
Jan 22 2008, 2:23 PM EST
MAX→Blender→NifSkope MAX→NifSkope 共に問題なくイン・エクスポートできました
out of
found this valuable.
Do you find this valuable?
|
|
|
Anonymous |
|
フォーマットに失敗('A`)
|
0 |
Oct 22 2007, 8:33 AM EDT by
Anonymous |
|
|
Thread started: Oct 22 2007, 8:33 AM EDT
Watch
0.NiNode 親オブジェクト |---1.NiNode DamageSphere __|---2.NiStringExtraData (CS Wikiにある程度の詳細があります) __|---3.bhkSPCollisionObject ____|---4.bhkSPCollisionObject ____|---1.NiNode DamageSphere cf. ttp://cs.bethsoft.com/constwiki/index.php/NifSkope_Comprehensive_Guide -> Extra String Data: UPB Block が SPCollisionObject 絡みで必要な情報
out of
found this valuable.
Do you find this valuable?
|
|
Anonymous |
|
onTrigger 追加メモ
|
0 |
Oct 22 2007, 8:22 AM EDT by
Anonymous |
|
|
Thread started: Oct 22 2007, 8:22 AM EDT
Watch
Nif時点で bhkSPCollisionObject が子ノードに存在するかどうかが onTrigger が発生するかどうかの分かれ目 追記:インベントリに入りうるアイテムに bhkSPCollisionObject が設定されているとどーもCTDを起こす模様 NiNode 親オブジェクト |---NiNode DamageSphere(名前多分何でも良い) |---NiStringExtraData 必須 親オブジェクト直下のNiStringExtraDataからコピーでおk |---bhkSPCollisionObject |---Trigger発動コリジョンを表す何かしらのシェイプオブジェクト
out of
found this valuable.
Do you find this valuable?
|
|
Anonymous |
|
ingame function他 追加情報
|
0 |
Oct 12 2007, 4:48 PM EDT by
Anonymous |
|
|
Thread started: Oct 12 2007, 4:48 PM EDT
Watch
>スクリプトが与えられた各リファレンスは独自の変数を持つが、外部からそれを参照することはできない。
persistent referenceとして設定されたWorldObjectにreference editorIDを設定した場合、外部のスクリプトからそのオブジェクトの変数を参照可能になる。 これと onActivate - ref.activate actionRef, 1 機構を応用して関数的なものを実装することができる。 cf. http://cs.elderscrolls.com/constwiki/index.php/Ingame_Functions んが、同一フレーム内で ref.activate できる回数には制限がある模様。
判明しているスクリプト仕様(追加): 単項+演算子はスクリプト実行を停止させる。 具体的に言うと set a to -b はOKだが set a to +b は駄目。 if - endif の入れ子は10個まで。
デフォルトのスクリプトエディタはプロポーショナルフォントで使いにくい。誰かサクラエディタ用の定義ファイルくだs
out of
found this valuable.
Do you find this valuable?
|
|
Anonymous |
|
nothing
|
0 |
Jul 3 2007, 8:57 PM EDT by
Anonymous |
|
|
Thread started: Jul 3 2007, 8:57 PM EDT
Watch
>実際には親子オブジェクト間のENABLE/DISABLEは連動しており、子オブジェクトが消えると親オブジェクトも消えてしまう仕様のため、 >この記事に書かれたスイッチによる灯りのON/OFFは実現できません。
この赤字での書き方では混乱を招くと思われます。 親オブジェクトが消えたので、関連付けられている子オブジェクトも消えてしまったというのが正しいかと。 一応確認してみましたが、子オブジェクトを削除しても親オブジェクトは消えませんでした。
out of
found this valuable.
Do you find this valuable?
|
|
komuband |
|
How can I get the EFGAddPose??
|
1 |
Jun 7 2007, 11:56 AM EDT by
Anonymous |
|
|
Thread started: Jun 6 2007, 6:43 AM EDT
Watch
良い文感謝いたします. ところで EFGAddPose.espは どこで得ることができるんですか?
3
out of
4 found this valuable.
Do you find this valuable?
Do you?
|
|
Anonymous |
|
DXTについて
|
0 |
Apr 20 2007, 10:00 AM EDT by
Anonymous |
|
|
Thread started: Apr 20 2007, 10:00 AM EDT
Watch
DXT1 1bitのアルファ値(完全に透けているか全く透けていない)、もしくは持たないデータ。透けている部分を持たない皮膚などはこれにする事で容量の削減につながる。
DXT3 アルファ値のばらつきが小さく輪郭がはっきりしているものはこれがお勧め。
DXT5 アルファ値のばらつきが大きく輪郭が曖昧でグラデーションしたりしてるのはこれがお勧め。
out of
found this valuable.
Do you find this valuable?
|
|
Anonymous |
|
画像3について補足
|
0 |
Apr 14 2007, 12:32 AM EDT by
Anonymous |
|
|
Thread started: Apr 14 2007, 12:32 AM EDT
Watch
始めまして。自分で武器などが作りたくて寄らさせていただきました。 ところで画像3の部分なのですが、Brenderをインストール後、Blender Nif Scriptsをインストール> Brenderを起動して、画像1のWindow TypeからUser Preferencesを選択>Files>import(Export)>Netlmmerse/Gamebryo(.nif & .kf)を選択した後でないと、 Scripts Configuration EditorでOther以外の部分は現れないようです。 簡単すぎることで申し訳ありませんが、初心者の私がつまづいたところを参考までにコメントさせていただきました。 長文失礼しました。
11
out of
11 found this valuable.
Do you find this valuable?
Do you?
|